Предлагаю вашему вниманию часть очередного рассказа из своей криптозоологической эпопеи.
Это логическое продолжение таких хитов как "Убить чтобы выжить", "Террор криптида", "Возмездие непознанного" и "Годзилла."
Итак, приятного прочтения.
Террор криптида: перезагрузка
Пролог.
2016 год. Тихий океан. Стоит тёмный пасмурный день. Небо тяжелым саваном заволокли серые тучи. С трудом пробивающиеся лучи света активно играются на волнующейся поверхности бескрайнего моря. Вокруг не слышно никаких звуков кроме всплесков волн и завывания ветра. Картина весьма скучная и в какой-то степени готическая.
Однако, вскоре сквозь тёмную воду начинает зловеще проглядываться ещё более тёмный веретенообразный силуэт внушительных размеров. Двадцатиметровая махина стремительно несётся к поверхности. Через мнгновение посланец бездны с шумом разрезает волны и грациозно поднимается на десяток метров над водой... Это аномалозавр рекс, легендарный прототип Годзиллы. Чудовище спокойно держится в волнах поднявшись по пояс. В его теле и образе гармонично сочетаются готичность и грациозность, подкреплённые ненавязчивой величественностью. Пронзительным взором своих больших оранжевых глаз ящер смотрит куда-то вдаль, будто выискивая что-то. Через пару секунд из-за горизонта медленно выплывает силуэт небольшой яхты. Аномалозавр хищно наблюдает за движением судна. В его взгляде активно играют нотки возбуждения. В следующий миг монстр тихо и быстро погружается на несколько метров вглубь. После чего, резко взмахнув хвостом, ящер молнией срывается с места и свирепо мчится в сторону яхты...
Глава 1.
Токио. На залитом солнцем городском пляже приятным времяпрепровождением занимается Терри. В чёрном бикини и солнцезащитных очках девушка спокойно лежит на спине, глядя в бесконечную синеву неба. Активная исследовательница сейчас выглядит тихо и умиротворённо. Она мило погрузилась в раздумья о чём-то своём. Внезапно, спокойствие красотки нарушает игривый звонок мобильника. Засунув правую ладонь в сумку Терри ловко достаёт аппарат и задумчиво смотрит на мигающий дисплей.
- Не ожидала... - тихо проговорила она сама себе и поднесла телефон к уху.
- Здравствуй, отец. Давно не виделись. - глубоко вздохнув начала Терри.
- Здравствуй, доча. Как твои дела? У меня к тебе есть интересный разговор.
- У меня всё неплохо. Последние дни были и вовсе захватывающими. Вчера, я со своими друзьями криптозоологами, погружалась глубоко в воды Токийского залива. Там мы встретили весьма занятное существо, которое очевидно является прообразом, ты не поверишь кого, самого Годзиллы.
- Серьёзно? Если честно, никогда бы не подумал, что такое возможно.
- Несколько дней назад я тоже могла так сказать, однако природа оказалась слишком жестокой. Я тебе обязательно всё расскажу как-нибудь, но сейчас действует ограничение на распространение любых сведений об этом существе. Всё очень серьёзно.
- Нет проблем, Терри. А сейчас расскажу, то о чём хотел. Видишь ли, буквально два часа назад я и мои колеги, во время очередной спутниковой слежки за китами, засекли недалеко от южной оконечности Охотского моря нечто странное. Группу из девяти малых касаток в течении четверти часа стремительно преследовало некое чёрное змееподобное существо длиною в целых пятьдесят метров. Затем, в волю наохотившись, оно мигом ушло куда-то в глубину и мы его потеряли. Думаю, это один ваш старый знакомый вновь решил заявить о себе...
Терри аж подскочила.
- Что? Ты уверен?
- Как ты и сама уже сказала - природа бывает слишком жестока. Я пять раз внимательно перепроверял данные. Но любая возможность ошибки исключена. Этот проклятый змей снова выполз на охоту. Со спутника мы наблюдали как он раз за разом свирепо бросался на стадо редкостных китообразных, и за какие-то пятнадцать минут погубил семь особей. Для меня как для исследователя китов это большая трагедия...
- Мне очень жаль. Я сообщу всё Арсению. Мы обязательно разберёмся, что к чему на этот раз.
- Я верю в вас. Ладно, меня уже дела зовут. Удачи.
- Спасибо тебе большое.
Терри медленно положила мобильник обратно в сумку. Глянув с взволнованным видом на море, она задумалась:
"Дейновенатор. Не успели мы разобраться с новым криптидом, как он снова заявил о себе. Очевидно, в прошлый раз мы чего того упустили..."
Глава 2.
Токийский океанографический институт. Биологическая лаборатория. Ализ задумчиво сидела перед лабораторным компьютером любопытным взглядом впившись в монитор. Её пальцы оживлённо щёлкали по клавиатуре. С права от неё гордо возвышалась фигура стоявшего рядом Арсения. Профессор выглядел не менее задумчиво и заинтригованно. Казалось, он готовится к некоему очень важному моменту. Глаза криптозоологов были устремлены на красующуюся на мониторе надпись:
"ДНК тест особи вида Anomalosaurus Rex. Поиск максимальных сходств с ДНК других видов животных имеющихся в базе данных. Прогресс поиска 98% Сходств не обнаружено. Поикс продолжается..."
Переведя взгляд на компьтерные часы, Арсений выдохнув заявил:
- Да уж, скоро момент истины. Надеюсь найдётся хоть что-то подходящее. Не зря ведь говорят, что в этом институте один из самых больших банков ДНК.
Ализ иронично добавила:
- Аналогъично. Иначъе, придъётся ехать в Бръитанский музей естъествъенной истории.
Вдруг, компьютер издал короткий звонкий звук. На монитор тут-же выскочила табличка:
"ДНК тест успешно завершён. Обнаружено 28 максимальных сходств."
Ализ резко щёлкнула "enter." В следующий миг на экран в скором порядке были выведены... 22 вида крокодилов и 6 их подвидов. В лаборатории тут-же повисла гробовая тишина. Исследователи с крайне возбуждённым видом смотрели на фото животных и уровень генетического сходства каждого из них с аномалозавром. Спустя четверть минуты, криптозоологи перевели взгляд друг на друга.
Первым заговорил Арсений.
- Обалдеть! А я то всё размышлял над темой "почему общий план его строения так напомиает крокодилий?" Да уж, теперь то ясно что к чему. Скорее всего, мутация какая-то.
- Соглашусь, коллъега. Столь резкое морфологичъеское отклонъение слишком круто дажъе для тъеории фрактальной эволюции. Только вот ума не пръиложу, что могло вызвать такую сильную мутагъенную реакцию у крокодила...
Вдруг, дверь лаборатории резко отворилась и в помещение с напряжённым видом вошла Терри. Она быстро прошагала к коллегам и присев на краю соседнего стола, возбуждённо заявила:
- Хочу провозгласить приниприятнейшее известие - к нам возвращается дейновенатор...
Арсений и Ализ, ещё не отошедшие от предыдущего открытия, тут-же обалдели ещё больше.
Терри продолжала.
- Дело тут такое. Минут десять назад, когда я была пляже, мне позвонил мой отец Масао. Я вам не говорила, но он работает в Монтеррейском центре по изучению китообразных. И у них там есть своя спутниковая система по отслеживанию их стад. Так вот, два часа назад один из их спутников зафиксировал как в южной оконечности Охотского моря небольшое стадо малых касаток подверглось нападению гигантского змеевидного существа длиной в пять десятков метров. Выводы делайте сами.
Арсений задумчиво почесал правый висок и сказал:
- Да уж. Сказать что всё это - нечто из ряда вон выходящее - значит ничего не сказать...
Глава 3.
Тихий океан. Одинокая японская рыболовная яхта медленно движется в северо-восточном направлении. У правого борта с усталым видом стоят двое рыбаков и напряжённо переговариваются.
- Говорил я тебе, клёва сегодня не будет. И оказался прав. Так что давай валим отсюда, покуда ещё шторм не нагрянул.
- Что верно то верно. Лоханулись мы сегодня, ничего не кажешь. Ладно, в следующий раз повезёт.
Вдруг, из кабины рулевого послышался крик.
- Чуваки, быстрее сюда. Там на сонаре какая-то хрень здоровая. Кит, по ходу. И он нас преследует.
Рыбаки задумчиво переглянулись.
- Пойду ка тоже сонар гляну, а ты с борта понаблюдай.
- Окей.
Первый быстро зашагал к кабине, однако не прошёл он и нескольких метров, как сзади до него донёсся душераздирающий вопль, резко сменившийся громким всплеском. Мужик тут-же остановился и быстро оглянулся назад.
- Что за хрень?
К большому недоумению рыбака его товарищ неожиданно куда-то исчез, будто его и не было. От бедняги осталась лишь помятая фуражка одиноко валящаяся на полу. Вдруг, метрах в пяти от борта, из воды стремительно поднялось большое облако яркой алой крови.
- Полундра! - крикнул шокированный рыбак - Озаки за бортом! Стоп машина!
- Есть! - крикнул в ответ рулевой и судно стало стремительно замедлять ход.
Вдруг, у правого борта, прямо напротив негодующего рыбака вода эффектно расступилась и на поверхность неиство вырвался аномалозавр. Грациозно поднявшись по грудь, чудовище молниеносно схватило рыбака левой лапой поперёк туловища. Бедняга в ужасе закричал и задёргался. Тем временем из кабины резко выглянул шокированный рулевой. Это было его ошибкой. Мощная правая лапа аномалозавра ловким ударом мигом распахнула дверь, и дезоиентированный парень тут-же расплатался на полу. Ящер стремительно обхватил лапой вторую жертву. Издав пронзительный стрекочущий звук, аномалозавр быстро поднёс обоих людей к своему торсу, после чего неистово рванул в глубину...
Молнией погрузившись на десяток метров, хищник флегматично завис в толще воды и эффектно распахнул все двадцать зубцов своего страшного нагрудного органа. Еле живые рыбак и рулевой с выраженим непередаваемого ужаса ещё продолжали свои отчаянные попытки вырваться. Однако, уже в следующий миг ловким движением лап аномалозавр грубо засунул бедняг головами в ромбовидное отверстие того самого органа. Быстро заработав чудовищными зубцами, ящер стал буквально пожирать тела несчастных, выпуская в окружающую воду куболитры крови...
Глава 4.
Токийский оканографический институт. Биологическая лаборатория. Терри сидя за компьютером озадаченно смотрит на монитор расматривая картинки с крокодилами. Позади, с небольшой стеклянной колбой в руках, стоит возбуждённый Арсений. В самой колбе болтается в пожелтевшем спирту некий размером с белку уродец, напрочь лишённый ног. Ализ задумчиво стоит рядом, своим хитрым взглядом оживлённо изучая инкуб. Вокруг повисла напряжённая тишина.
Немного повертев в руках колбу, Арсений заявил:
- Да уж, интересный материал. Данный тип мутации действительно похож на тот, что мы наблюдаем у аномалозавра. Я дико рад, что в коллекции института есть такой образец. Думаю, это может значительно помочь в решении загадки. Насколько я знаю такое отклонение называется врождённая амплутация
Ализ присмотревшись добавила:
- Установъить пръичину такого дъеффекта зачастую не удаётся. Однако, извъестно что к нему может привъести частое употръебление некоторых медиъцинских препаратов. Отсюда вопрос - а не является ли а-рекс ръезультатом биологичъеских эксперимъентов?
Задумчиво переведя взгляд на коллег, Терри глубоко вздохнув прокомментировала:
- Не исключено. Насколько я знаю, такие препараты, например талидомид активно применялись в медицине в 50-х годах, то есть как раз тогда когда стали появлятся первые сообщения о монстре.
Глядя на девушек, Арсений заинтригованно ухмыльнулся. Поставив на соседний стол колбу с инкубом, он оживлённо проговорил:
- Если это и на самом деле так, то можно предположить, что весь комплекс мутаций а-рекса - это тяжёлое наследие какого-то безумного эксперимента по исследованию влияния на рептилий тех или иных мутагенов. Однако, делать определённые выводы пока рано. Думаю, нам не помешало бы провести более детальное исследование цепочки его ДНК.
Ализ одобряюще кивнула профессору и утомлённо потянулась.
- Да уж, одно дъело найти криптида, а другое - понъять откуда он такой взъялся...
Вдруг, в лежащей на тумбочке неподалёку сумке Терри, раздался игривый звон мобильника. Ловко оттолкнувшись ножками, девушка подкатилась туда на стуле и мигом достав телефон, удивлённо глянула на дисплей.
- Нам звонит Хонда-сан. - быстро произнесла она и поднесла аппарат к уху.
Завязался оживлённый диалог на японском, наблюдая за которым Арсений и Ализ, быстро поняли что речь идёт о чём-то важном. Через минуту, Терри положила трубку и взволнованно заявила:
- Только что один патрульный вертолёт обнаружил дрейфующую в океане рыболовную яхту. На борту никого не было...
- Ну и какое это имеет отношение к нам? - спросил профессор.
- На двери кабины были обнаружены отметины аналогичные следам когтей аномалозавра. - ровно ответила океанографика.
Глава 5.
Тихий океан. В толще воды, на глубине в несколько десятков метров быстро и грациозно плывёт аномалозавр. Активно изгибая своё мощное тело, ящер целеустремлённо движется в северо-западном направлении. Внезапно, откуда-то слева до него доносится рёв мотора какого-то судна. А-рекс мигом останавливается и поворачивает голову в направлении звука. Вскоре, он замечает как издалека в его сторону движется больших размеров корабль. Аномалозавр оживлённо наблюдает за кораблём, по мере его приближения поднимая голову всё выше. Одновременно с этим, ящер чувствует в груди нехватку кислорода. Ещё с полминуты поглядев на днище судна, монстр делает мощный взмах хвостом и секунд за пять эффектно поднимается к поверхности. Высунув из воды лишь переднюю часть морды, а-рекс начинает жадно вдыхать кислород, параллельно с этим наблюдая за кораблём, который проплывает уже в каких-то тридцати метрах от него. Как оказалось, корабль является китобойным. Его мрачный видавший виды остов свирепо бороздит океанские воды. На палубе судна, у правого борта дружно столпились пятеро человек команды, не считая капитана. Возбуждённо переговариваясь на японском, люди тычат пальцами в сторону хищника. А-рекс спокойно покачиваясь на волнах, продолжает за этим наблюдать. Вдруг, капитан громко кричит что-то и трое китобоев шустро подбегают к красующейся на носу, гарпунной установке. Аномалозавр тем временем уже успел запастись кислородом, но происходящее у людей его заинтересовало. Ящер осознавал, что его заметили и готовятся что-то предпринять. Мигом поднявшись по грудь над водой, а-рекс издал резкий пронзительный металлический звук, являюшийся своего рода предупреждением. Стрелки на секунду удивлённо замерли и переглянулись. Но затем, уже в следуюший миг они быстро привели в действие пусковой механизм, и огромный гарпун молнией вылетел в монстра. Однако, аномалозавр оказался достаточно проворным. Резким движеним мощных лап, ящер ловко ухватил древко гарпуна, когда лезвие было уже у самой шеи. Видя всё это, китобои что-то досадно закричали. А-рекс агрессивно глянул в их сторону и грубым движением лап с треском разломил надвое древко злосчастного гарпуна. В следующий миг монстр лихо откинул остатки орудия и резво нырнув на пару метров, молнией рванул в сторону корабля. Народ на палубе засуетился. Вдруг, из одной каюты выбежал матрос с охапкой из трёх ружей. Аномалозавр продолжал стремительно приближаться. Трое китобоев тут-же похватали стволы и лихорадочно открыли огонь по хищнику. Однако, град пуль не причинял бронированный спине ящера никакого вреда. Аномалозавр в ответ выстрелил из конца морды мощным потоком инфразвука и те трое тут-же припадошно задёргались, схватившись за головы. В этот же миг, будучи уже в пяти метрах от правого борта, а-рекс лихо крутанулся на 180 градусов и мощным ударом хвоста сшиб с палубы четверых. Бедняги с криками попадали в воду. В следующю секунду монстр молнией выскочил из воды на половину длины тела и грузно обрушился на упавших своей пластинчастой спиной. Тут-же раздался громкий хруст костей и вода вокруг окрасилась кровью. Но на этом ярость монстра не закончилась. Стремительно проплыв под днищем, а-рекс эффектно выскочил с левого борта и грубо врезал по корпусу всеми когтями обоих лап. Металл дико затрещал и огромные когти мигом прорезали шесть рваных пробоин от бортов вплоть до ватерлинии. От удара корабль слегка накренился вправо, а монстр ловко вытащил когти и мощно взмахнув хвостом резво рванул куда-то в глубину.
Обалдевший капитан нервно поправил фуражку и произнёс только одно:
- Годжира!
Продолжение следует...
- Подпись автора
Снежный человек для многих стал синонимом непознаваемости нашей планеты. Но для индейцев Северной Америки он такая же часть природы, как медведь гризли или виргинский олень.
(c) журнал "Всемирный следопыт" №10, 2001